Del 4 al 6 de mayo en Barcelona y Salou (Tarragona), los niños bilingües (hispanorusos) y multilingües pasaron las pruebas de nivel del idioma ruso organizados por la Asociación "Raduga", de Barcelona y el Centro de Lengua y Cultura Rusa Dostoievski de Tarragona con el apoyo de Consulado General de Rusia en Barcelona, Diputación de Tarragona, Universidad Estatal de Kazán, la Federación de Centros de lengua rusa de España, el Concejo Metodológico Internacional sobre temas de bilinguismo y comunicación intercultural.
En el marco del Convenio firmado con la Universidad Estatal de Kazán, del 3 al 8 de Mayo en Barcelona y Tarragona se realizaron varias actividades tales como: la reunión de los directores y profesores de centros rusos de Cataluña sobre el uso de tecnologías de juego para la enseñanza de niños bilingües y multilingües, pruebas de nivel del idioma ruso para niños de 3 a 14 años y se llevo acabo una reunión con representantes del centro de apoyo al multilingüismo del sistema educativo de Cataluña.
En las pruebas participaron especialistas acreditados que llevan trabajando con niños bilingües y multilingües mas de diez años. En calidad de especialista principal para las pruebas, fue Ekaterina Kudryavtseva, una experta en el campo: ruso como lengua extranjera y como una de las lenguas maternas (bilingüismo natural).
Para la preparación de las pruebas los equipos de especialistas en bilingüismo de la escuela rusa "Raduga" y su directora Natalia Loskutova junto con el equipo profesional de la escuela rusa "Azbuka" de la Asociación. Dostoievski y su directora Irina Gorkova desarollaron metodologias y adaptaron los materiales para dichas pruebas en conceptos etnolinguisticos para bilingües.
Los resultados de las pruebas mostraron que el 57% de los niños tienen el nivel de ruso B1 o B2, es decir, su nivel corresponde a la norma; 13% de los niños mostraron un nivel más alto, es decir, nivel C1; El 22% de los niños mostraron un nivel por debajo de la norma, es decir, nivel A2 / A1 y el 8% de los niños no pasaron la prueba y no recibieron un certificado oficial.
Por lo tanto, 70% de los niños bilingues y multilingues que participaron en las pruebas tienen un nivel del desarrollo general y dominio de la lengua rusa que corresponde a la edad y a la norma.