• Fedor Dostoievski Website

El día 20 de febrero de 2011, en Barcelona, se celebró con éxito una mesa redonda para los profesores y administradores de las escuelas rusas para niños. La realización de la mesa redonda anual para las asociaciones de Cataluña se lleva al cabo gracias a la iniciativa de la Asociación “Ráduga”, que es bien conocida por su profesionalidad en el sector. La presidenta de la Asociación y directora de la escuela “Ráduga”, Natalia Loskutova, propuso celebrar estos encuentros con regularidad y de este modo, con el apoyo de la Asociación “Mundo abierto” y de la Asociación F. Dostoievski, por segunda vez reunió en la mesa redonda a todos los pedagogos a quienes interesa el tema del idioma ruso. Maria Sheremétieva, de la Asociación “Mundo abierto”, prestó una ayuda muy importante facilitando amablemente el local, que en pocos instantes se convirtió en un auténtico rincón de Rusia donde se reunieron buenos amigos y correligionarios. La tradición rusa de tomar té antes de empezar la sesión predispuso a todos los participantes en favor de discutir las cuestiones candentes en un ambiente propicio.

 

El programa íntegro de la mesa redonda incluía problemas palpitantes para los centros educativos rusos en el extranjero, como por ejemplo:

- resumen de los materiales didácticos y elaboraciones metódicas para los niños bilingües y los niños adoptados, para los cuales el idioma ruso es un idioma extranjero;

- debate sobre los temas organizativos;

- intercambio de experiencias sobre optimización de ciertas asignaturas y del proceso educativo en general;

- búsqueda colectiva de las soluciones para las situaciones problemáticas;

- proyectos de colaboración entre nuestras organizaciones.

 

Más de 16 profesoras del idioma ruso de diferentes asociaciones de Cataluña participaron en la mesa redonda. La Asociación F. Dostoiévski fue representada por las profesoras de la escuela rusa "Ázbuka" Liudmila Bóndar, Valentina Mirónova, Svietlana Shílova y Anna Lóguinova, y por la dirigente de la escuela “Ázbuka” Irina Gorkova. De parte de la Asociación “Ráduga” asistieron las profesoras Olga Diómina, Elena Rud, Svietlana Mierkúlova, Ruslana Klochkó, Liubov Plojotnik y Alexandra Potápova.

 

La mesa redonda empezó con una clase práctica denominada Aplicación de la arte-terapia en las clases del desarrollo del habla presentada por la experimentada psicóloga y maestra de talento natural Liubov Bogdánova. El tema de la clase despertó un interés vivo entre las profesoras, les ayudó a aproximarse al mundo de la psicología infantil y a adquirir una experiencia nueva en la materia del desarrollo de motricidad de los niños. En esta clase improvisada, los asistentes pudieron sentir la influencia favorable de su metodología. Las clases basadas en arte-terapia (trabajo con arcilla blanca, pinturas, hielo, etc.) llevan a buen fin la preparación de los alumnos para el aprendizaje, ayudan a fomentar la atención y la constancia, e inculcan la perseverancia.

 

Después de la clase para los maestros, las profesoras y dirigentes de las escuelas pasaron a la discusión de los temas de organización, de nuevas metodologías en enseñanza, y el uso de los materiales didácticos. La dirigente de la escuela “Ázbuka” de la Asociación F. Dostoievski Irina Gorkova se pronunció sobre las ventajas e inconvenientes de la utilización de los libros de texto rusos en comparación con los materiales didácticos para bilingües. Contó que aunque todavía no existe un manual para los bilingües naturales, los especialistas de Alemania, Austria y Bélgica lo están elaborando basándose en las ideas del catedrático A. Berdichevsky. Irina nos puso al corriente exponiendo una muestra de la primera lección del libro para los bilingües con sus respectivas partes de ejercicios y de lectura. Este proyecto se lleva al cabo en Europa por pedagogos experimentados bajo la conducción de la doctora en filología Ekaterina Kudriávtseva. En opinión de nuestros colegas europeos, no es aconsejable usar los libros para los niños rusos ya que esto excluye desarrollo de bilingüismo como tal. Es muy importante desarrollar el bilingüismo de los niños en el nivel de lenguaje con ayuda de cultura, desarrollo de razonamiento analítico lógico y percepción binacional del mundo. En el caso que simplemente queramos mantener el idioma ruso fuera del ámbito bilingüe es posible usar los libros rusos.

 

Asimismo Irina Gorkova presentó la escuela rusa “Ázbuka” comunicando a todos los asistentes las particularidades en la organización del proceso educativo de la escuela. Después de su participación en un seminario europeo en Alemania se realizaron varios cambios: reorganización completa del horario de las asignaturas, orientada a la mejor asimilación del programa por parte de los niños, incentivación de la participación de los padres en el proceso educativo de sus hijos. A partir del otoño de 2010, en la escuela “Ázbuka” se introdujeron las nuevas asignaturas y se formó la plantilla fija de las profesoras (todas las profesoras de la escuela “Ázbuka” poseen título de enseñanza superior rusa profesional).

 

La escuela “Ázbuka” fue creada a partir de los cursos de idiomas de la Asociación F. Dostoievski hace dos años. En este corto plazo, la escuela no solamente pudo consolidar sus posiciones y adquirir buena reputación entre la población ruso-hablante de Tarragona y su provincia sino que, en cuanto a la calidad, pasar a un nuevo nivel. En gran parte es mérito de Irina Gorkova, que está dotada de una potente capacidad organizativa y posee los conocimientos necesarios para dirigir una organización educativa. Además es una profesional que siempre tiene un afán insociable de perfeccionar los resultados logrados y de introducir las ideas y proyectos innovadores.

 

A continuación tomaron la palabra las profesoras de la escuela “Ázbuka” con las ponencias breves sobre sus asignaturas.

La intervención de la profesora del idioma ruso Liudmila Bóndar fue muy positiva. La profesora mostró un amplio abanico de materiales didácticos utilizados durante de sus clases en la escuela. Un interés especial despertaron los discos musicales de Zhelieznova, elaborados en adecuación de su única metodología de autor.

 

La profesora de las clases del desarrollo creativo de la escuela “ÁzbukaSvietlana Shílova destacó los objetivos y propósitos del curso educativo, demostró la estructura y el contenido de sus lecciones para los grupos de niños según la edad.

 

Anna Lóguinova, profesora del ruso como idioma extranjero, compartió su experiencia de trabajo con los niños adoptados y los niños de los matrimonios mixtos que no hablan ruso. Anna contó sobre los materiales didácticos que se usan en sus clases, y compartió sus ideas sobre el desarrollo del método educativo para esta categoría de alumnos.

 

Valentina Mirónova, la profesora de literatura y de clases para aprender a leer de la escuela “Ázbuka”, es bien conocida entre el personal docente de las asociaciones amigas. Valentina preparó una ponencia sobre los resultados de su viaje a Alemania y de su participación en el seminario europeo, pero desafortunadamente no pudo pronunciarlo a causa de la finalización de la mesa redonda. Valentina, con mucho gusto, contestó a todas preguntas de nuestras colegas de Barcelona sobre su trabajo como profesora de literatura.

 

La parte final de la mesa redonda estaba dedicada al intercambio de experiencias en cuestiones palpitantes y propuestas para una cooperación estrecha entre nuestras asociaciones, demostrando una vez más que estamos unidos en un objetivo claro y tenemos mucho en común. ¡Todos juntos somos una fuerza eficaz!

 

 

Svietlana Shílova

Profesora de la escuela rusa “Ázbuka

de la Asociación F. Dostoievski

 

 

Traduccion al castellano - Anna Loguinova

Profesora de la escuela “Ázbuka

de la Asociación F. Dostoievski

 

Fedor Dostoievski . All rights reserved. Designed by Juan Fran