• Fedor Dostoievski Website

МЫ ПРЕДСТАВЛЯЕМ ВАМ НАШЕГО ЧЛЕНА АСООЦИАЦИИ – НАТАЛИЮ КРОНЕН

 

Мы начинаем публикацию серии статей о членах нашей Ассоциации, об их вкладе в Ассоциацию и о том, где они работают и чем они увлекаются. Приглашаем всех желающих рассказать о себе на нашей Интернет- страничке.

Наша первая гостья, у которой мы взяли интервью, - Наталья Кронен, член Ассоциации со стажем, стоящая у истоков её формирования и впоследствии приведшая к нам всю свою замечательную, большую и дружную семью.

 

1.    Наташа, как член Ассоциации со стажем что вы могли бы сказать об Ассоциации русской культуры им. Ф.Достоевского и о её деятельности?

Я вначале очень удивилась наличию Ассоциации русской культуры. Первое время думала, в чём же может заключаться роль такой организации. Мне стало интересно, так как вообще-то я полностью поглощена своей семьёй и работой и приобщение к чему-то новому не входило в мои планы. Деятельность Ассоциации меня очень удивила. Я не ожидала встретить такой огромный энтузиазм со стороны её организаторов Ирины Горьковой и Антонио Родригеса в сплочении русских и испанцев, интересующихся русской культурой. Их вера в будущее организации, их каждодневный труд вдохновили меня. Я подумала, что за нашей работой и бытовыми заботами мы порой забываем, кто мы, для чего живём и за что умрём.

2.    Что вас привлекает в Ассоциации, и как вы видите свою роль в её развитии?

Ассоциация имени Фёдора Достоевского оказывает испанцам и русским огромную культурную, моральную и социальную помощь. Взять, к примеру, только организацию курсов по изучению русского, испанского и каталонского языков и подбор для этого высококвалифицированных преподавателей. Я думаю, что многие из членов Ассоциации это понимают, но, как часто бывает, не очень задумываются о значимости её наличия и, что более важно, о значимости развития нашей организации. По-настоящему о масштабах ежедневного труда руководителей Ассоциации мы отдаём себе отчёт только тогда, когда проводятся какие-нибудь культурные мероприятия: праздники или экскурсии с участием всех её членов. И в такой момент, я уверена, многие думают: «Как же здорово, что у нас есть Ассоциация, которая нашла нас и которую нашли мы. Она поднимает нас от обыденных забот, объединяет и учит быть вместе». Я поняла это не за одинь день, и если кто-то ещё не видит той благотворной роли, то хочется сказать: распахни душу, раскрой сердце, дай войти добру и поделись любовью. 

Своё участие в развитии Ассоциации я проявила в первую очередь тем, что рассказала сестрам из Торредембарры, их мужьям и детям о существовании общества, где нам всем будет интересно, после чего все они вступили в него. Глядишь, так и будущих внуков привлеку! Конечно, это шутка, но в целом моя помощь Ассоциации была и будет заключаться в личном участии и распространении идей о значимости нашего общества.

 

3.    Наташа, чтобы читатели блога смогли лучше познакомиться с вами, расскажите, пожалуйста, немного о себе и о своей работе. Давно ли вы живёте в Испании? Что для вас является важным?

 

Я являюсь генеральным директором фирмы «Анфорас Мар». Она была создана около 40 лет назад одним немцем. Торредембарра - очень уютный, тихий туристический посёлок на берегу Коста-Дорада, между Рода-де-Бара и Алтафуйя. Это место много лет назад облюбовали немцы, стали покупать здесь земельные участки и строить жильё. Моя же заслуга проявилась только в том, что я приехала в Торредембарру 14 лет назад, купила эту фирму и стала в ней работать, продолжая установленную семейную традицию. До меня хозяином фирмы являлась семья Агуадо: муж, жена и дочь. Я работаю с моим сыном Романом, которому скоро исполнится 25 лет, и с племянницей Сашей. Для выполнения таких работ, как уборка домов, ремонт жилья, мы задействуем также других людей.

 

4.    Наташа, расскажите, пожалуйста, чем конкретно занимается фирма и каковы её основные виды деятельности.

Мы занимаемся оказанием услуг для частных лиц по управлению их недвижимостью, будь то дома, квартиры, складские помещения и т.д. Работа эта довольно сложная, требует особой подготовки, но самое главное - глубокого доверия между фирмой и клиентами.

В моём управлении около 80 объектов. Мы ведём всю учётную документацию по жилью наших клиентов: счета за воду, свет, газ, телефон, земельный налог, страховые полисы и другое. Также занимаемся вопросами аренды жилья для туристов и для проживания в течение всего года. 

Огромную часть нашей деятельности составляет и услуга по продаже и покупке недвижимости. На протяжении многих лет основными клиентами были немцы, французы, англичане. За последние 5 лет в их число вошли и наши соотечественникии, русские люди. Я рада этому изменению, так как являюсь русской и никогда не хотела потерять связи с Россией. 

5.    Отразился ли кризис на деятельности вашей фирмы? Каковы перспективы развития фирмы?

Сейчас весь мир переживает тяжёлый экономический кризис. Казалось бы, сложно говорить о перпективах развития в этой нестабильной ситуации. Но, возможно, я чрезмерная оптимистка или же очень люблю свою работу, а может, и то и другое вместе. Уверена, что деятельность нашей фирмы будет развиваться благодаря многолетним и стабильным контактам с многочисленными клиентами и партнёрами. Так же, как и раньше, нам звонят туристы, которые отдыхали у нас в предыдущие годы, и резервируют жильё уже на этот год.

Проявляется интерес и к приобретению жилья в собственность (меньше, чем в предыдущие годы, но не пропадает совсем). Уже не стану говорить о нашей деятельности по управлению жильём. Эта работа есть и будет при наличии и отсутствии кризиса. Я даже сказала бы, что сейчас этой работы как раз прибавилось. К примеру, многие делают ремонты в своих домах, и мы участвуем в качестве посредников между хозяевами жилья и ремонтной фирмой. 

6.    Мы знаем, что недавно прошла инаугурация нового, прекрасно оформленного и комфортного офиса фирмы. То, что вы в эпоху кризиса смогли поменять офис и улучшить условия работы сотрудников, говорит о вашем процветании. Расскажите, пожалуйста, о новом офисе, где он находится? Помогает ли вам ваша семья в расширении деятельности фирмы? 

Мы поменяли наш офис и с 23 октябра 2009 года находимся на Пасео Мирамар, 138, также в Торредембарре. Этой перемене я как руководитель фирмы очень рада. Свой шаг подготовила обдуманно: за 14 лет работы в первом офисе на Авенида Монтсеррат, 2 я создала обширный круг клиентов, и перемена места офиса привела к сохранению прежних клиентов и приобретению новых.

Уверенность в хороших, плодотворных результатах нашей работы основывается и на огромном участии в деятельности фирмы моего сына Романа. Это удивительно коммуникабельный, интеллигентный, ответственный сотрудник. Я оцениваю его производственные качества не как мать, а как руководитель. Роман прекрасно говорит на пяти языках: каталонском, испанском, русском, английском, немецком. Он моя основная и незаменимая опора в этом сложном бизнесе.

Недавно к нам присоединилась и моя племянница Александра. Ей, конечно, ещё многому надо учиться. В нашем деле важны опыт и желание работать. Желание у неё есть, а опыт - дело наживное. По моему совету она изучает французский язык в официальной школе языков в Таррагоне. Таким образом, список языков, которыми владеют сотрудники нашей фирмы, расширяется .

7.    Наташа, так в чём же всё-таки формула успеха вашей фирмы?

 

Считаю, что основа успеха нашей фирмы - компетентность, ответственность и доброжелательность.

Я люблю свою работу, и мне доставляет огромное удовольствие чувствовать себя полезной клиентам. Очень важна их благодарность и оценка нашей деятельности. Так приятно, когда одни и те же туристы приезжают к нам на протяжении многих лет! Мы друг друга хорошо знаем, и существует ощущение большого круга друзей во многих странах.

 

Большое спасибо, Наташа, за интересное интервью. Для тех, кто заинтересуется вашей компанией и захочет обратиться напрямую, сообщите, пожалуйста, ваши координаты.

 

Да, конечно, если кого-то из читателей блога заинтересует моя статья или кто-то пожелает задать вопросы, с удовольствием отвечу.

Мой электронный адрес: info@anforasmar.com; сайт: www.anforasmar.com; мои контактные телефоны: 977-640-778 и 659-672-514.

Наталья Кронен.

 

Редактор русского варианта интервью: Валентина Миронова

 

Fedor Dostoievski . All rights reserved. Designed by Juan Fran